Kolombiyalılar 37'den fazla yaygın dili konuşuyor.
Kolombiya'da en çok konuşulan dil ise İspanyolca. Kolombiyalıların İspanyolca
konuştuğu rahatlıkla söylenebilir. 45 milyondan fazla nüfusuyla, Kolombiya
Latin Amerika'nın en kalabalık ülkelerinden biri. Bu insanların% 99'undan
fazlası İspanyolca konuşuyor.
Latin Amerika'dan bahsedildiği zaman, çoğu insanın
aklına ilk gelen dil ya Latince ya da İngilizcedir. İngilizce, Kolombiya'nın
farklı adalarında resmi bir statüye sahip olsa da, ülkedeki baskın dil değil.
Bir Güney Amerika ülkesi olan Kolombiya'nın Orta Amerika'da toprakları da
mevcut. Kolombiya'nın etnik ve dilsel olarak zengin bir nüfusu olduğu
düşünüldüğünde, toplamda 100'den fazla dil konuşmalarına şaşmamalı.
Günümüzde Kolombiya İspanyolcası olarak adlandırılan
dil ise Kolombiya'nın farklı bölgelerinde konuşulan bir grup lehçeden oluşuyor.
Bu da Kolombiya İspanyolcası terimini dilsel olmaktan çok coğrafi bir terim
yapıyor. Kolombiya İspanyolcasından bahsettiğimizde, halk bunu Bogota'da
konuşulan standart lehçe olarak adlandırıyor. Kolombiya İspanyolcası ise
öğrenmesi ve anlaması en kolay İspanyolca olarak ün yapmış bir lehçe veya
lehçeler grubu.
En çok konuşulan ve en popüler
dil olan İspanyolca, Kolombiya'nın resmi dilidir. Ne var ki, Kolombiyalılar
İspanya'da veya İspanyolca konuşulan diğer ülkelerdeki aynı İspanyolcayı
konuşmazlar. Kolombiya'da konuşulan İspanyolca, Kolombiya İspanyolcası olarak
bilinen özel bir lehçedir. İspanyolcanın Kolombiya'nın farklı bölgelerinde
konuşulan başka bölgesel lehçeleri de mevcut. Kolombiyalı İspanyolca, an
itibariyle İspanyolcayı öğrenmek ve geliştirmek için oldukça istekli olup
anadili İspanyolca olmayan bireyler arasında büyük popülerlik kazanmış İspanyol
lehçelerinden biri.
Kolombiya'da konuşulan
İspanyolca, neredeyse müzikal bir tonlaması ve dupduru bir telaffuzu olması
yönüyle benzersiz. Müzikal tonlama olmasaydı, belki de İspanyolcanın en iyi
lehçesi olurdu. İspanyolca, ülkedeki tüm resmi işlevlerde ve medya
kuruluşlarının çoğunda kullanılıyor. Ülkenin İspanyolca dışında resmi dili olan
bazı bölgeleri var. Yine de, İspanyolca bu diller içerisinde en baskın olanı ve
okul müfredatında zorunlu. İspanyolca'nın resmi dil olmadığı diğer bölgelerde ise
iki dilli eğitim zorunlu.
İspanyol kaşifler 1499'da
Kolombiya'ya yerleşti ve 16. yüzyılın başlarında
ülkeyi kolonileştirmeye başladılar. İspanyol istilasından önce günümüz
Kolombiya'sı olan topraklar, kendi medeniyetlerini kuran ve kendi aralarında
ticaret yapan farklı Kızılderili kabileleri tarafından yönetiliyordu. Bu süre
zarfında önde gelen kabileler, Bogota çevresindeki dağlık arazilerde bulunan
Muiscas kabilesi ve Karayipler'e yerleşen Taironas kabilesiydi. O tarihten
günümüze, Taironas soyundan gelen yerli halk Tairona Milli Parkı'nda yaşıyor.
Kristof Kolomb'un adını alan
Kolombiya, 1800'lerden beri bugünkü haliyle varlığını sürdürüyor. İspanyol
sömürgeciler, Kolombiya'nın günümüzdeki topraklarını yine günümüz Venezuela,
Brezilya ve Orta Amerika'nın bir kısmı ve Ekvador ile birleştirerek Avrupa'dan
yönettikleri Yeni Granada Krallığı olarak adlandırdılar.
Anadili İspanyolca olup diğer
ülkelerden gelen kişiler bile Kolombiya'yı gezmeye geldiklerinde bazen yerel
dilden bunalabiliyor. Ülkede konuşulan İspanyolca türlerini gördükten sonra
belki İspanyolca öğrenmeyi bir daha düşünebilirsiniz. Her bölgede farklılık
gösteren çeşitli aksanlar ve konuşma şekilleri mevcut. Örneğin, Bogota'da,
‘usted' sözcüğü nezaket durumlarındaki ‘siz’ sözcüğü için kullanılırken,
Karayip kıyılarında ise ‘tu’ sözcüğü daha samimi bir anlam taşıyan ‘sen'
sözcüğüne karşılık geliyor. Medellin'e gittiğinizde, ‘siz’ için ‘vos’, ‘usted’
ve Antioquia'da kullanılan ‘vos’ arasında dönüşümlü kullanılan üçlü bir
sistemle karşılaşabilirsiniz. Özellikle İspanya'dan gelen kişiler için
Kolombiya İspanyolcası bir dil için fazla ağır olabilir.
Kolombiya İspanyolcası da
cinsiyet eşitsizliğinden nasibini alıyor. Örneğin, Kolombiya'da kadınlar
muhafazakar bir dilsel davranış gösterse de, New York gibi bir şehre göç
ettiklerinde dillerini konuşmanın daha benzersiz yönlerini keşfetmeye yatkın
hale gelirler. Bu durumu açıklayan örnek bir benzetme, Barranquilla gibi bir
yerde yaşayan birinin Bogota gibi bir yere taşındıktan sonra asimile olması
şeklinde ifade edilebilir. Bunun nedeni ise, geride bıraktıklarından tamamen
farklı bir sosyal-dilsel toplumda yaşamlarını sürdürme ihtiyacı.
·
Kavun ağacı meyvesi vermek anlamına gelen 'dar papaya', en popüler
Kolombiya İspanyolcası ifadelerinden biri. Bu ifade suça veya emniyete karşılık
geliyor. Yani bir bireye bir şeyi alma fırsatı verirseniz, o bireyin o şeyi
alacağını görürsünüz. Bir başka deyişle, bu ifade cüzdanınızı veya değerli
eşyalarınızı herkese açık alanlarda öylece bırakmamanız anlamına gelir.
·
Kolombiyalılar tarafından özür dilemek için kullanılan ’que pena con usted'
deyimi ABD'de ’özür dilerim’ ile aynı sıklıkta kullanıldığından, bu da onu
samimi bir özürden çok bir alışkanlık haline getirir.
·
Kızgın olduğunuz için birinin seni rahat bırakmasını mı istiyorsunuz? “Largate",
yani ’Git buradan’ deyin.
·
İspanyolcanın romantik bir dil olarak kabul edildiğini biliyor muydunuz?
Belki tüm lehçeleri kulağa bu şekilde gelmeyebilir, ama ana dili İspanyolca
olan birinden duyduğunuzda verdiği romantik his kesinlikle inanılmaz.
·
Castellano ve Espanola, İspanyolca için kullanılan iki isim. Peki
bildiğiniz başka hangi dilin iki ismi var?
·
İspanyolca, aynı zamanda internette en çok kullanılan üçüncü dil.
·
İspanyolca, 18. yüzyıldan önce dünyadaki
tek demokratik dildi.
·
Uzmanlara göre, lehçeler hariç İspanyolca 'da yeterli olabilmeniz için 24
hafta gerekiyor.
·
Kolombiya İspanyolcası, diğer tüm İspanyolca lehçelerine kıyasla öğrenmesi
ve konuşması en kolay olanı. En duru İspanyol lehçesi olmakla birlikte, İspanya'da
konuşulduğunu göremezsiniz.
İngilizceyi ufak bir farkla
geçip 444 milyondan fazla kişiyle günümüzde dünyanın en çok konuşulan ikinci
dili İspanyolca. Mandarin Çincesi ise bir milyardan fazla kişiyle zirvede
yerini koruyor.