İngilizce basılan ilk kitap neydi?

İngilizce

İngilizce basılan ilk kitap neydi?

İngilizce olarak basılan ilk kitap, William Caxton’ın “Troye Tarihçelerinin Recuyell kitabı” idi. İngilizce dilinde bir kitap basmaya giden ilk adamdı. Bu kitap ilk olarak 1473 yılında üretilmiştir. Yine de kitabın tam yeri hala bilinmiyor.

Troye Tarihlerinin Recuyell’i, Burgonya Dükü III. Philip’in papazı olan orijinal Fransız yazar Raoul Lefevre tarafından yazılmış bir Fransız saray romantizminin çevirisidir. İngilizce dilinde basılan ilk kitaptı. Bu kitabın çevirisi William Caxton tarafından yapılmıştır.

William Caxton – Çevirmen

William Caxton hakkında birçok gerçek belirsizdir. Spekülasyonlara göre, doğumu 1422 dolaylarındaydı ve 1491’de öldü. William’ın doğum yeri önerildiği gibi ya Hadlow ya da Tenterden’di. William Caxton sadece bir yazar ya da çevirmen değil, aynı zamanda bir tüccar, matbaacı ve diplomattı.

Önemli detayların eksikliğine rağmen, 15. yüzyılda İngiltere’ye bir matbaa getiren ilk kişi olarak bilinir. İngiltere’de yayınlanan ilk kitap Chaucer’ın Canterbury Masalları’ydı. Diğer birkaç kitap arasında Filozofların Dikteleri veya Sözleri, Altın efsane, Ovid’in metamorfozları (İngiltere’deki ilk baskı) ve kuledeki şövalye kitabı vardı.

Çevirinin Arka Planı

William Caxton bu kitabı 1469’da Fransızca’dan çevirmeye başladı ve çalışmaya devam etti ve sonunda 9 Eylül 1471’de Köln’de tamamladı ve ilk kitabı İngilizce olarak yayınlamanın kilometre taşına ulaştı.

Bu kitabı üç yıllık bir süre içinde çevirdi.

Aynı zamanda İngiltere’de matbaaya öncülük eden ilk kişiydi. Bu kitabı İngilizce olarak yayınladığı süre boyunca, genellikle basılan diğer kitapların Latince veya Gent ve Bruges, Belçika dilinde olduğunu belirtmek de ilginçtir.

Modern Fransızca’da şu anda kabul edilen Recuyell terimi, İngilizce’de “koleksiyon” anlamına gelir. Bu nedenle, bu dilin modern İngilizce eseri “Truva Tarihlerinin Bir Koleksiyonu” olarak okunacaktır. Caxton’un çalışmalarında ve çevirilerinde, unvanlarını sık sık diğer Avrupa dillerinden birleştirdi.

Çevirmen Caxton, Colard Mansion ve Johann Veldener ile birlikte bu kitabın çevirisini 1473’te veya 1474 civarında Brugge’de geleneksel olarak “1475 civarı” olarak yazdı. Raporlara göre bu kitabın yaklaşık 18 kopyası var ve bunlar pahalı ve nadirdir. 2014 yılında Northumberland Dükü bir kopya sattığında, 1 milyon sterlin getirdi.

Ayrıca, ilk baskının bir sunum kopyası yapıldı, özellikle kitabı Yorklu Margaret’e sunan Caxton’u gravürleyerek, Burgonya Dükü’nün karısıydı. Bu kopya şimdi Kaliforniya’daki Huntington Kütüphanesi’nde bulunmaktadır.

Ayrıca, daha önce Roxburghe Dükü ve Devonshire Dükü’nün koleksiyonuna dahil edilmiştir. Bu kraliyet himayesinin bir reklam biçiminden ve geleneksel ve ortaçağ himaye ilişkilerinin bir temsilinden daha fazlası olduğu da belirtilmektedir.

Kitabın Hikayesi

Bu kitap, Truva Savaşı’nın masallarına gevşek bir şekilde dayanan hikayelerin bir koleksiyonudur. Bu hikaye epik bir romantizmdir. Yunan mitolojisinin kahramanları bu masalda yer almıştır. Şövalye figürleri olarak tasvir edilirler. Bu, açık artırmaya çıkaran Sotheby’s tarafından alıntılandı. Burgonya Dükü’nün yeni karısı Margaret’e sunuldu. Kral IV. Edward’ın kız kardeşiydi.

Kitap, Northumberland Dükü’nden başkası tarafından açık artırmaya çıkarılmadı. Eyaleti büyük sel hasarı gördükten sonra düzinelerce aile yadigârını satıyordu. Birçok heykel, seramik, mobilya ve resim de boşaltıldı. Ayrıca birinci yüzyıldan kalma mermer bir heykel olan Afrodit heykelini de içeriyordu. Yunan aşk tanrıçasıydı ve heykel tek başına 9.4 milyon sterlin aldı.

Caxton bir mahkeme okuyucusu için tasarlandı. Savaş ve aşk masalları okumak için oldukça ünlüydü. Caxton, okuyucular için daha çekici ve çekici hale getirmek için yeni bir yazı tipi üzerinde çalışmıştır. Yazı tipi, Burgonya sarayı için yapılmış el yazmalarında el yazısı kullanılarak oluşturulmuştur.

Muhtemelen, Johann Veldener yarattı, Caxton’un kolonya tipini yapan kişidir. Caxton, Satranç Oyunu adlı başka bir kitap daha bastı. Ayrıca, İngilizce olarak yayınlanan tek kitap olmadığını da belirtmekte fayda var, Canterbury Masalları’nın bir baskısı İngiltere’de William Caxton tarafından zaten yayınlandı.

Ingilizce

İngilizce, Hint-Avrupa dil ailesinin Batı Germen dilidir. Bu dil başlangıçta erken ortaçağ dilinin sakinleri tarafından konuşuluyordu. Anglia’dan göç eden eski Germen halklarından biri olan Angles’ın adını almıştır. Burası Baltık Denizi’nde Büyük Britanya bölgesine bir yarımadaydı.

İngilizce’nin en yakın akrabaları İskoçlar, Düşük Sakson ve Frizce dilleridir. İngilizce, soy olarak Batı Germen dili olduğundan, dilin kelime dağarcığı da esas olarak Eski Norman Fransızcası ve Latince’nin yanı sıra Eski İskandinavya’dan da etkilenmiştir. Anglofonlar İngilizce konuşanlar için kullanılır.

İngiliz Dilinin Farklı Yaşları

İngilizce yıllar içinde çok gelişti. Batı Germen lehçelerinden gelişen eski İngilizce, 5. yüzyılda Anglo Sakson yerleşimcileri tarafından Büyük Britanya’ya getirildi. Eski İngilizce, 8. ve 9. yüzyıllarda İskandinavca konuşan Viking yerleşimcileri tarafından daha da mutasyona uğramıştır.

Orta İngilizce, Norman’ın İngiltere’yi fethinden sonra 11. yüzyılın sonlarında başladı. Üç yüz yıllık bir süre zarfında oldukça önemli miktarda Fransızca ve Latince kökenli kelime dağarcığının İngilizce’ye dahil edildiği zamandı.

Erken modern İngilizcenin başlaması 15. yüzyılın sonlarıydı. Büyük Sesli Harf değişiminin başlaması ve Latince ve Yunanca kelimeleri İngilizce’ye alma Rönesans eğilimi ile başladı. Ayrıca, Londra’da matbaanın tanıtımı ile. Bu, özellikle Kral James İncili ve William Shakespeare’in oyunlarıyla sonuçlanan dönemdi.

Modern İngilizce, 17. yüzyıldan beri her yeri ele geçirdi. Sonuç olarak bu, İngiliz İmparatorluğu ve Amerika Birleşik Devletleri’nin dünya çapındaki etkisi nedeniyle gerçekleşti. Tüm basılı ve elektronik medyadan dolayı, İngilizce’nin artık birçok bölgede ve ayrıca bilim ve navigasyon gibi profesyonel bağlamlarda uluslararası söylemin önde gelen bir dili ve bir lingua franca olmasıdır.

Modern İngilizce’nin esas olarak karmaşık zamanların ve ruh hallerinin ifadesi için yardımcı fiillere ve kelime sırasına, ayrıca pasif yapıya, sorgulamalara ve birkaç olumsuzlamaya dayandığını belirtmekte fayda var.

İngiliz Dili ve Popülerliği

Çince varyantlara bölünürse İngilizce şüphesiz dünyanın en çok konuşulan dilidir. Ayrıca, Standart Çince ve İspanyolca’dan sonra dünyada en çok konuşulan üçüncü ana dildir. İngilizce aynı zamanda 59’dan fazla egemen devlette resmi veya resmi dillerden biri olan en çok konuşulan ikinci dildir.

İngilizceyi ikinci bir dil olarak öğrenen kişilerin, İngilizce dilinin gerçek ana dili konuşanlardan daha fazlası olduğunu belirtmek ilginçtir.

2005 yılına kadar yapılan hesaplamaya göre, İngilizce dilini 2 milyardan fazla konuşan kişi var.

 Eğlenceli Gerçekler

İngilizce, Eski Yüksek Almanca, Eski İskandinav ve diğer Anglo-Normanlardan kaynaklanmaktadır. Modern İngilizce 14. yüzyılda kullanılmaya başlanmıştır. İngiliz dilinin en yakın akrabaları Hollandaca ve Batı Flamanca’dır.

340 milyondan fazla insan İngilizceyi ilk dili olarak konuşmaktadır. 603 milyon kişi ikinci dil olarak konuşuyor. Ayrıca, 67 ülkenin ve ayrıca 27 egemen olmayan ülkenin resmi dilidir.

Dilbilgisi için standartlaştırılmış kurallar vardır. Ana sözlükte Dr. Johnson, İngilizce dilbilgisi ve imlasının 1755 kuralını ortaya koymaktadır. İngilizce sözlüğe sahip ilk kapsamlı belgeydi ve aynı zamanda İngilizce’nin en ünlü sözlüklerinden biriydi. Derlenmesi 8 yıl sürdü.

İngilizcedeki en yaygın ismin ‘zaman’ olduğu ve en yanlış telaffuz edilen ve sıklıkla yanlış yazılan ismin İngilizce dilinin kelime telaffuzu olduğu ilginç bir gerçektir.

Gökyüzünün dilidir. Tüm pilotlar uluslararası uçuşları sırasında kendilerini İngilizce olarak tanımlamak zorundadır. Aynı şekilde uluslararası havalimanlarında hizmet veren hava trafik kontrolörlerinin de pilotlarla İngilizce iletişim kurabilmeleri gerekmektedir.

En uzun kelimelerden birinin içinde 45 harf vardır. Kelime ‘pnömonoultramikroskobik silikovolkankonyoz’dur. İnce silika tozunun solunmasıyla yakalanan bir akciğer hastalığını ifade eder. İkinci en uzun İngilizce kelime, ironik bir şekilde uzun kelimelerin fobisi olan ‘Hippopotomonstrosesquippedaliophobia’dır.

İngiliz dilinin tüm zamanların en sevdiği şair ve oyun yazarı William Shakespeare, İngiliz dili üzerinde büyük bir etkiye sahipti. İngiliz diline ve evrimine büyük katkısı vardır. Binlerce yeni kelime ve deyim tanıtmıştı.

Birkaç İngilizce kelime iki kelimenin birleştirilmesiyle oluşturulur. Buna en iyi örnek Hangry kelimesidir. Açlık ve öfkeyi birleştirir ve aşırı açlığın bir sonucu olarak sinirlilik hissini tanımlar. Bu kelime 2018 yılında Oxford İngilizce Sözlüğü’ne de eklenmiştir.

Son Sözler

İngilizce evrensel bir dildir ve 59’dan fazla devletin resmi ve ikinci dilidir. İngilizce basılan ilk kitap Troye Tarihçeleri’nden Recuyell ve yazar, çevirmen ve diplomat William Caxton tarafından çevrilmiştir. Şu anda bu kitabın sadece 18 kopyası var ve bunlar gerçekten değerli ve pahalıdır.

Ankara Yeminli Tercüme | Ankara Yeminli Çeviri

Share this post

WhatsApp
1
Sorunuz mu Var ?
BSİ Tercüme ve Danışmanlık Hizmetleri
Merhaba
Nasıl Yardımcı Olabiliriz ?