Ankara Yeminli Tercüme Ankara Yeminli Çeviri

Almanca Yeminli Tercüme -Arapça Yeminli Tercüme- Azerice Yeminli Tercüme- Boşnakça Yeminli Tercüme- Bulgarca Yeminli Tercüme- Çekçe Yeminli Tercüme- Çince Yeminli Tercüme- Danca Yeminli Tercüme- Farsça Yeminli Tercüme- Felemenkçe Yeminli Tercüme- Fransızca Yeminli Tercüme- Gürcüce Yeminli Tercüme-İngilizce Yeminli Tercüme-Korece Yeminli Tercüme- Japonca Yeminli Tercüme gibi 102 dilde yeminli ve noter onaylı tercüme hizmeti vermektedir. Ankara yeminli tercüme bürosu olarak tercümanlık hizmetinin yanı sıra ticari danışmanlık hizmeti, şoförlü VIP araç kiralama hizmeti, (Sağlık Sigortası, Seyahat Sigortası, Dask, Trafik Sigortası ve Kasko) sigorta hizmeti de vermektedir.

Ankara Yeminli Tercüme
Ankara Noter Onaylı Tercüme

Biz Kimiz?

Ankara Yeminli Tercüme

B.S.İ Tercüme ve Danışmanlık Hizmetleri - Ankara Yeminli Tercüme-profesyonel ve ihtiyaçlarınıza uygun bir şekilde hizmet sağlamayı amaç edinmiştir. Uzman tercüman kadrosuyla ihtiyaçlarınız doğrultusunda sizlere en hızlı ve en doğru şekilde çeviri hizmeti vermekte olup, evraklarınızın noter tasdik işlemi, apostil işlemi, Dışişleri Bakanlığı onay işlemlerini sizin adınıza yürütmekte olup, gerektiği takdirde evraklarınızı yurt içi veya yurt dışına kargo yoluyla siz değerli müşterilerine ulaştırmaktadır.

Neden Biz?
Önceliğimiz, müşteri memnuniyeti ve güvenidir. Çeviri projelerinizde en uygun fiyat, uygun zaman ve alanında deneyimli tercüman kadromuzla hizmet vermekteyiz.
Başarının en büyük anahtarının verimli, disiplinli ve planlı çalışmak olduğuna inanarak, bu doğrultuda hizmet vermeye özen gösteriyoruz. Doğru zamanda hedeflenen kaliteli hizmet, müşteri memnuniyeti, güven ve bunların ötesinde duygularınızı dahi ifade eden bir çeviri hizmeti sunmaktayız.

Ankara Yeminli Tercüme

Yazılı Tercüme

Yazılı tercüme alanı oldukça geniştir. Bilhassa yurt dışı bağlantılı işletmelerin olmazsa olmazıdır. İş hayatında kullanılan anlaşma ve sözleşmeler, tanıtım broşürleri, reklam metinleri, marka bilgilendirmeleri, kongre bildirilerinde tercüme gerekli olabilmektedir. Ayrıca, irsaliye yetki dokümanları patentler, fatura ve bilançolar, gelir -gider tabloları, inşaat, eczacılık ve medikal konseptli içerikler ve daha pek çok belge için de çeviri gerekli olabilmektedir. Sözlü çeviriler konferans, münazara ve hitabet başta olmak üzere çeşitli türlere ayrılmaktadır. Bunların tercüme süreci simültane tercüme ve ardıl tercüme gibi farklı yöntemleri içermektedir. Ardıl ve simültane tercüme fiyatları metin tercüme fiyatlarından farklıdır. Bahse konu hizmette dikkat edilmesi gereken konu müşteriden ilk çeviri talebi geldiğinde metnin iyi incelenmesidir. Metin tercüme açısından ilk aşamada iyi değerlendirilirse çeviri süreci çok daha kolay ve sağlıklı işleyecektir.

Ardıl Tercüme

Bir konuşmanın ya da metnin söylendiği ya da yazıldığı andan daha sonra gerçekleşen çeviriye verilen isimdir. Tercüman, konuşmacının söylediklerini not alır ve daha sonra da diğer dile sözlü olarak aktarır. Tüm Ticari görüşmeleriniz, İş anlaşmaları, Ticari toplantılar, Geziler, Resmi açılışlar, Lansman toplantıları, Kokteyl, İş yemekleri, Basın toplantıları v.b. alanlarda verdiğimiz tercüme hizmetidir. Teknik Ekipman Gerektirmez. Ardıl çeviri sırasında teknik ekipmana ihtiyaç duyulmamaktadır. Konuşmacının genelde yanında duran çevirmen genelde bir mikrofon yardımıyla söylenenleri başka bir dilde üretmektedir. Basın açıklaması gibi durumlarda tercümanın özel bir kabin veya elektronik ekipman kullanmadan çeviri yapması buna örnek gösterilebilir. Tercümeyi yapacak çevirmenler, katılımcılarla beraber toplantı masasında oturur ve herhangi bir teknik ekipman kullanmaz.

Simultane Tercüme

Sözlü bir iletinin konuşmacı ile eş zamanlı olarak hedef dile tercüme işlemidir. Tercüman, kendisi için hazırlanmış özel kabinde, kulaklık yardımıyla konuşmacının söylediklerini dinleyerek tercümeyi mikrofon aracılığıyla aynı anda dinleyicilere aktarır. Bu yöntemle konuşmacının cümleleri eksiksiz olarak tercüme edilmektedir. Tercüme, konuşma ile neredeyse aynı anda iletilmiş olmaktadır. Uluslararası bir konferansa eve sahipliği yaparken, çok dilli bir misafir grubu için kongre düzenlerken ya da farklı ülkelerden katılımcıların olduğu bir eğitim semineri organize ederken tercümanın rolünün önemi ön plana çıkmaktadır. Çevirinin etkili olabilmesi için, tercümanın, sözcüklerin hangi bağlamda kullanıldığına ve konuşmacının sözlerinin en doğru şekilde nasıl aktarılacağına dikkat etmesi gerekmektedir.

Sigorta İşlemleri

Sigorta İşlemleri – YABANCILAR İÇİN SUNULAN TEMİNATLAR NEDİR?​

Sağlık sigortası ile tüm anlaşmalı sağlık kurumlarında yatarak tedavi giderleri limitsiz, elden ödemeli sağlık kurumlarında ise yıllık 20.000 TL limit ve %20 sigortalı katılım payı ile karşılanmaktadır. Ayakta tedavi giderleri ise yıllık 2.000 TL limit ve  %40 sigortalı katılım payı ile karşılanır. Türkiye’de oturma izni veya ikamet izni almak için başvuran yabancı uyruklu kişilerin yaptırmaları gereken özel sağlık sigortaları 06 Haziran 2014 tarihinde yürürlüğe giren 9/2014 sayılı “İkamet İzni Taleplerinde Yaptırılacak Özel Sağlık Sigortalarına İlişkin Genelge” kapsamında tanımlanmış ve yaptırılması zorunlu kılınmıştır.
Başlıca sigorta işlemleri hizmetlerimiz;
 Özel sağlık sigortası
– Trafik sigortası
– Yurtdışı seyahat sigortası
– Zorunlu deprem sigortası (DASK)
– İkamet izni için gerekli olan Sağlık sigortası (İkamet Sağlık Sigortası)

Ticari Danışmanlık

Türk Ticaret Kanunu kapsamında yabancı uyruklu şirketlerin Türkiye’nin herhangi bir ili veya ilçesinde doğrudan yatırım yaparak; her türlü şirket kuruluşu serbesttir. Yabancı yatırımcılar da yerli yatırımcılar gibi eşit haklara sahiptir. Yeni şirket kuruluşu, hisse devri, devlet desteklerinden faydalanmak için B.S.İ Tercüme ve Danışmanlık Hizmetleri‘nden destek isteyiniz.

Yabancı Uyruklu Şirket Şube Kuruluşu

Yabancı uyruklu şirketin sermayesinin paylara bölünmüş olması halinde Türkiye’de şube açabilmektedir.

Şubeleri  kanalıyla ana şirket adına tüm faaliyetleri yürütebilmesi mümkündür. Şirket ve şube kuruluşu için Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı’nın izni gerekirken; İrtibat Ofisi kuruluşu için Yabancı Sermaye Genel Müdürlüğü’nden izin alınması gerekmektedir…

Araç Kiralama Hizmeti

         Birbirinden farklı durumlarda beklentilere ve ihtiyaçlara bağlı olarak çok önemli bir niteliğe sahip olabilmektedir. Herhangi bir yeri keşfetmek istediğinizde tercih edebileceğiniz araç kiralama, oldukça keyifli ve pratik bir hizmet olmasının yanı sıra şahsi aracınızı çeşitli sebeplerden dolayı kullanamadığınız durumlarda değerlendirebileceğiniz son derece önemli bir hizmete de dönüşebilmektedir. Rent a car hizmeti alırken zamanında teslimat, istenilen modelde araç, özellikle Covid-19 dönemi boyunca aracın temizliği ve hijyeni, farklı bütçelere hitap eden fiyat seçenekleri gibi konularda size güven veren ve alternatifler sunabilen bir firma seçmek gerekmektedir.
Ülkemize ziyarette bulunacak veya bulunan resmi- gayri resmi heyetler ve misafirler için şoförlü VIP hizmet verilmekte olup, siz değerli iş ortaklarımıza güler yüzlü ve güvenli ayrıca uygun fiyatlar ile hizmet vermekten mutluluk duymaktayız.

 

 

Ankara Yeminli Tercüme – Ankara Yeminli Çeviri ©

Ankara Noter Onaylı Tercüme

“Noter Onaylı Tercüme” ifadesi, bir belgenin ya da metnin noter tarafından onaylandığını ve tercümesinin de noter tarafından doğrulandığını belirtir. Bu tür tercümeler genellikle resmi belgelerin çevirileri için gereklidir ve hukuki ya da resmi geçerliliği olan belgelerin başka bir dildeki çevirilerinin doğru ve güvenilir olduğunu gösterir.

Hangi belgelere noter onayı talep edilmektedir?

Adli Sicil Kaydı Tercümesi, Banka Hesap Dökümü Tercümesi, Diploma Denkliği Tercümesi, Diploma Tercümesi, Doğum Belgesi Tercümesi, Evlilik Cüzdanı Tercümesi, İkametgâh Tercümesi, İmza Sirküleri Tercümesi, Kimlik Belgesi Tercümesi gibi bir çok belgenin çevirisi için noter onayı talep edilebilmektedir.

Ankara Yeminli Tercüme – Ankara Yeminli Çeviri ©

Ankara Yeminli Tercüman

Yeminli tercüman, belirli bir alanda uzmanlaşmış ve resmi olarak yemin ederek yaptığı çevirilere hukuki geçerlilik kazandıran bir tercüme profesyonelidir. Yeminli tercümanlar, özellikle resmi belgelerin çevirileri konusunda uzmanlaşmışlardır ve bu çevirilerin doğruluğunu ve güvenilirliğini sağlamak amacıyla yemin ederler.

Yeminli tercüman olmak ve noter onaylı çeviri işlemlerinde tercüman olarak görev yapabilmek için Türkiye Cumhuriyeti Vatandaşı olmak zorunludur. Türk Vatandaşlığına geçildikten sonra eğitim durumu ve dil bilgisi hakimiyeti de yeterli ise yeminli tercümanlık yapabilmektedir.

Ankara Yeminli Tercüme – Ankara Yeminli Çeviri ©

Yeminli tercüme, belirli bir uzmanlık alanında eğitim almış ve yetkilendirilmiş tercümanların, resmi belgelerin doğru ve güvenilir çevirilerini yapmaları için yemin etmeleri anlamına gelir. Yeminli tercümanlar, resmi belgelerin veya metinlerin çevirilerini yaparken bu çevirinin doğru ve sadık bir şekilde yapıldığını garanti ederler.

Resmi bir evrak için çeviri hizmeti almak istiyorsanız mutlaka yeminli bir tercüman ile çalışmalısınız. Aksi takdirde çeviri ne kadar iyi olursa olsun resmi bir geçerliliği olamaz. Çalışacağınız tercümanın yeminli olup olmadığını ise çeviriden sonra size iletilen evraklardan anlayabilirsiniz. Evrakın alt köşesinde tercümanın ismi, bağlı olduğu tercüme bürosu ve tercüme bürosunun iletişim bilgileri, büro ve tercümanın kaşe ve ıslak imza bulunmaktadır. Bu şekilde iletilen çeviriler yeminli bir tercüman tarafından yapılmış demektir.

Ankara Yeminli Çeviri

Referanslar

Ankara Yeminli Tercüme

Blog
WhatsApp
1
Sorunuz mu Var ?
BSİ Tercüme ve Danışmanlık Hizmetleri
Merhaba
Nasıl Yardımcı Olabiliriz ?